Miércoles, Mayo 20th, 2009 | Autor:
eldruin
La gente suele quejarse de que escribo poco en el curso, hace unos meses que no publico ninguna lección nueva (voy a seguir escribiendo) y aparezco poco por el foro. Ésta es la explicación:
Muchas veces tengo ganas de escribir nuevas lecciones pero para escribir una nueva lección, antes tengo que responder las preguntas de la gente y corregir los ejercicios del foro.
Resulta que en el foro la gente postea los ejercicios de las lecciones una y otra vez aunque están ya posteados por otras personas y corregidos por mí. Pero la gente los postea igualmente.
Corregir los mismos ejercicios una vez y otra me resulta muy pesado y aburrido, así que voy postergando esta tarea, pero resulta que conforme el tiempo va pasando, se acumulan más y más posts de ejercicios repetidos.
Un día me armo de valor y me decido a escribir una lección por fin, antes de eso me pongo a contestar los mensajes del foro y tardo tanto tiempo que termino cansado y sin ganas de seguir,
pasan unos días hasta que vuelvo a tener ganas pero para entonces ya hay algún post de ejercicios repetidos, y volvemos al principio.
Si unimos a ésto lo ocupado que estoy con la universidad con todo lo que conlleva, los dos trabajos que tengo, el proyecto fin de carrera y que de vez en cuando me gusta respirar un poco, pues la web se actualiza muy poco.
Tengo que poner una cierta política de que no se corrigen ejercicios posteados mil veces pero todavía no sé cómo voy a hacerlo.
Sábado, Enero 05th, 2008 | Autor:
eldruin
Mirando las estadísticas de ayer me he encontrado que hemos tenido ¡un aumento de visitantes del 200% con nuestra primera release!
Aquí tenéis las capturas:


Ahora lo que nos falta es que se queden en el foro xD
Sacaremos episodios asiduamente así que espero que esas cifras aumenten significativamente ^^
Gracias a todos los que han descargado el primer episodio de Baccano! subtitulado por nosotros, espero que os divirtáis con la serie, que nos visitéis muy a menudo y que posteéis mucho en el foro!
Martes, Noviembre 20th, 2007 | Autor:
eldruin
He aquí la historia del nacimiento de Kiseki Fansub:
Decidimos irnos como ya he contado en el artículo anterior, y la mayoría del staff de Fujiwara no Fansub, nos siguió. (Del reclutamiento se ocupó casi totalmente, Transon, así que era de ley)
Lo primero fue el nombre, nos dio muchos quebraderos de cabeza escoger un nombre fácil en español, que fuese corto, que sus siglas no estuviesen cogidas, y que significase algo “guay”. Tenían que ser 3 sílabas para que las iniciales fuesen simples, y además, era deseable que pudiese escribirse sólo con kanjis.
Optamos por Suteki Fansub y de siglas STK, (suteki (素敵) = maravilloso, guay,…) . Ya ilusionados con el nombre, con un portal (hecho con un simple blog en wordpress), y un foro en phpbb3 con un hosting gratuito, Transon me dijo que Suteki Fansub existía. Efectivamente, son un fansub inglés que aunque sólo tienen 3 capítulos de Princess Princess publicados hace un año, y todos los links suyos están rotos, ya existían; y no queríamos usurpar su nombre. Así que hubo que volver a buscar nombre. ¡Con lo que nos gustaba Suteki!
Buscando, buscando, surgió kiseki (kiseki (奇跡 o 奇蹟) = milagro, maravilla), en siglas [KSK], cumplía todos los requisitos, nos gustó, y lo aceptamos.
seguir leyendo…
Martes, Noviembre 20th, 2007 | Autor:
eldruin
He aquí la historia de eldruin desde sus comienzos.
Un 19 de marzo de 2007, me registré en el foro de un fansub, Fujiwara no Fansub.
Quería colaborar con la conexión de la universidad de la que podía hacer uso con el portátil, y empecé a subir los capítulos de Death Note, que los estaban eliminando de YouTube por copyright, a metacafe, de metacafe terminaron eliminándolos así que los subí a blip.tv, de donde también los eliminaron. Descubrimos que filefront ofrecía streamming para los vídeos, y me quedé sin trabajo porque ya se subía a filefront, pero eliminaron las cuentas también por copyright así que volví a tener trabajo. Los subí a veoh, donde duraron algo más pero terminaron eliminándome la cuenta. Así que he terminado por subirlos a stage6. Paradójicamente, nunca he estado en el post de los miembros del fansub como uploader, aunque cuando se hiciera el tema, yo ya fuese un uploader consagrado.
La conexión de la universidad me permitía hacer todas estas cosas con relativa rapidez.
Paralelamente a esto, al mes de entrar en el foro, me hicieron moderador, y algo más tarde, comencé a trabajar en el staff, con el capítulo 9 de Romeo x Juliet, como corrector de japonés a raíz de que encontrara fallos en la traducción y me ofreciera a corregirlos.
seguir leyendo…