Llevaba tiempo queriendo cambiarlo y actualizarlo, lo tenía un poco abandonado desde hace tiempo en un servidor gratuito, que iba bastante bien pero de vez en cuando fallaba y se lleva un rato caido, así que lo he cambiado al mismo servidor del curso, que ya que lo pago pues lo aprovecho
Además el tiempo de carga es menor y tengo URLs más bonitas XD.
Con esto de dejar el fansub, empezar el nuevo curso y eso estoy de renovación así que he cambiado el estilo.
Le he hecho unos cuantos cambios como ponerle los comentarios en las páginas (que no sé por qué no tenía, las páginas también es lógico que tengan comentarios, no sólo las entradas :/ ) y alguna cosilla más.
Me gusta bastante como queda, pero lo mismo lo cambio XD.
Estaba dudando si poner como dirección eldruin.japonesporlibre.com o blog.japonesporlibre.com pero al final me he decidido por la segunda, que es más corta y más descriptiva.
El otro blog no lo actualizaré más, para los que estábais suscritos a través de FeedBurner ya he hecho que apunte a este nuevo blog así que no notaréis nada, simplemente os trae a aquí. Si alguien está suscrito al antiguo blog de la forma tradicional o simplemente lo tiene en marcadores pues que cambie la dirección a ésta nueva.
Dentro de un tiempo le pondré una redirección directamente.
PD: WordPress 2.6 mola bastante




hola!! que tal? bueno no me conoces, xD pero yo sigo el curso de japones que has publicado, pero…lo vas a seguir?? porque te has kedado en la leccion 12!!!!
lo vas a terminar???
cuidate!!!
@ Golden:
Hola, ya me han preguntado varios. SÍ lo voy a seguir, en general suelo estar bastante ocupado y he aprovechado el verano para descansar un poco, luego he estado estudiando y he tenido los exámenes y eso.
Dentro de poco publicaré la lección 13, de todas formas asegúrate de que sabes lo anterior, en los idiomas es muy importante. Si avanzas muy deprisa luego tendrás que volver atrás.
La gente suele avanzar muy deprisa y cuando se da cuenta de todo lo que tenía que saber y no sabe empieza a repasar, se aburre y termina dejándolo. Ten cuidado.
Saludos.
jejeje gracias por tomarte la molestia de contestar, y no te preocupes, estoy repasando tooooooooodos los dias ^^ sobre todo kanjis y abecedario Hiragana, dejame decirte que tu curso es lo mejor que he encontrado en internet…
y soy yo…o me parece que no has puesto como se dice ¿Cual es tu nombre? (en japo, obvio…si ya se que se dice Que es tu nombre ^^)
bueno…te cuidas y que estes bien!!!
suerte
@Golden:
Pues lo expliqué en la lección 3:
“La frase ¿cuál es tu nombre? en japonés se dice ¿qué es tu nombre? quizá porque sus nombres son kanjis que significan cosas y entonces es lógico preguntar qué es lo que es el nombre de una persona, que puede ser señor puente-alto (takahashi).”
Lee las explicaciones que las pongo para algo hombre jajaja.
Saludos
plop…xDDDDDDDD..no me referia a eso!! me refiero a k no lo pones en japones xDDDDD n.nU
o kizas es una traduccion tan evidente que no soy capaz de deducirla u.u…en fin…
saludos!!! =D